{"id":40766,"date":"2019-02-03T22:47:05","date_gmt":"2019-02-03T21:47:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.pedifris.nl\/conditions-generales-dutilisation\/"},"modified":"2026-02-05T12:06:37","modified_gmt":"2026-02-05T11:06:37","slug":"conditions-generales-dutilisation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/oldskoolbackup.pedifris.nl\/fr\/conditions-generales-dutilisation\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales d&rsquo;utilisation"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"40766\" class=\"elementor elementor-40766 elementor-633\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-98a0c4c e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"98a0c4c\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7cb19601 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7cb19601\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>Conditions g\u00e9n\u00e9rales pour les membres de Stichting WebwinkelKeur<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>Table des mati\u00e8res :<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp; Article 1 &#8211; D\u00e9finitions<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp; Article 2 &#8211; Identit\u00e9 de l&rsquo;entrepreneur<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp; Article 3 &#8211; Applicabilit\u00e9<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp; Article 4 &#8211; L&rsquo;offre<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp; Article 5 &#8211; L&rsquo;accord<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp; Article 6 &#8211; Droit de r\u00e9tractation<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp; Article 7 &#8211; Frais en cas de retrait<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp; Article 8 &#8211; Exclusion du droit de r\u00e9tractation<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp; Article 9 &#8211; Le prix<\/p>\n<p>Article 10 &#8211; Conformit\u00e9 et garantie<\/p>\n<p>Article 11 &#8211; Livraison et ex\u00e9cution<\/p>\n<p>Article 12 &#8211; Op\u00e9rations de dur\u00e9e : dur\u00e9e, r\u00e9siliation et renouvellement<\/p>\n<p>Article 13 &#8211; Paiement<\/p>\n<p>Article 14 &#8211; Proc\u00e9dure de r\u00e9clamation<\/p>\n<p>Article 15 &#8211; Litiges<\/p>\n<p>Article 16 &#8211; Dispositions compl\u00e9mentaires ou diff\u00e9rentes<\/p>\n<p>Article 17 &#8211; Post-paiement<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<h3>Article 1 &#8211; D\u00e9finitions<\/h3>\n<p>Les d\u00e9finitions suivantes s&rsquo;appliquent aux pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales :<\/p>\n<ol>\n<li>&nbsp;D<b>\u00e9lai de r\u00e9flexion<\/b>: d\u00e9lai pendant lequel le consommateur peut exercer son droit de r\u00e9tractation ;<\/li>\n<li>&nbsp;C<b>onsommateur :<\/b> la personne physique n&rsquo;agissant pas dans l&rsquo;exercice d&rsquo;une profession ou d&rsquo;une entreprise qui conclut un contrat \u00e0 distance avec l&rsquo;entrepreneur ;<\/li>\n<li>&nbsp;J<b>our :<\/b> jour calendaire ;<\/li>\n<li>&nbsp;O<b>p\u00e9ration de dur\u00e9e :<\/b> contrat \u00e0 distance portant sur une s\u00e9rie de produits et\/ou de services dont l&rsquo;obligation de livraison et\/ou d&rsquo;achat est \u00e9tal\u00e9e dans le temps ;<\/li>\n<li>&nbsp;S<b>upport de donn\u00e9es durable :<\/b> tout moyen permettant au consommateur ou \u00e0 l&rsquo;entrepreneur de stocker des informations qui lui sont adress\u00e9es personnellement de mani\u00e8re \u00e0 permettre la consultation future et la reproduction inalt\u00e9r\u00e9e des informations stock\u00e9es.<\/li>\n<li><b><span lang=\"NL\">Droit de r\u00e9tractation<\/span><\/b><span lang=\"NL\"><b>&nbsp;:<\/b> la possibilit\u00e9 pour le consommateur de renoncer au contrat \u00e0 distance pendant le d\u00e9lai de r\u00e9flexion&nbsp;;<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"NL\">&nbsp;F<b>ormulaire type :<\/b> le mod\u00e8le de formulaire de r\u00e9tractation mis \u00e0 disposition par le professionnel qu&rsquo;un consommateur peut remplir lorsqu&rsquo;il souhaite exercer son droit de r\u00e9tractation.<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"NL\">&nbsp;E<b>ntrepreneur :<\/b> la personne physique ou morale qui propose des produits et\/ou des services aux consommateurs \u00e0 distance ;<\/span><\/li>\n<li><span lang=\"NL\"><b>Contrat \u00e0 distance :<\/b>&nbsp;<\/span>Contrat par lequel, dans le cadre d&rsquo;un syst\u00e8me organis\u00e9 par l&rsquo;entrepreneur pour la vente \u00e0 distance de produits et\/ou de services, jusqu&rsquo;\u00e0 et y compris la conclusion du contrat, il est fait un usage exclusif d&rsquo;une ou plusieurs techniques de communication \u00e0 distance ;<\/li>\n<li>&nbsp;T<b>echnique de communication \u00e0 distance :<\/b> moyens qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour conclure un accord, sans que le consommateur et l&rsquo;entrepreneur ne soient ensemble dans la m\u00eame pi\u00e8ce au m\u00eame moment.<\/li>\n<li>&nbsp;C<b>onditions g\u00e9n\u00e9rales :<\/b> les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de l&rsquo;entrepreneur.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 2 &#8211; Identit\u00e9 de l&rsquo;entrepreneur<\/h3>\n<p><br><br>P<span style=\"font-family: 'Segoe UI', sans-serif; font-size: 10.5pt; color: var( --e-global-color-4c79d72 ); font-weight: var( --e-global-typography-text-font-weight ); text-align: var(--text-align);\">edifris<\/span> klokhuislaan 6 9201JE drachten<\/p>\n<p><br><br><br>Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone : 0850003379 Adresse e-mail : info@pedifris.nl Num\u00e9ro de la chambre de commerce : 68361688 Num\u00e9ro d&rsquo;identification TVA : NL001428557B22<\/p>\n<h3>Article 3 &#8211; Applicabilit\u00e9<\/h3>\n<ol>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales s&rsquo;appliquent \u00e0 toute offre faite par l&rsquo;entrepreneur et \u00e0 tout contrat \u00e0 distance et commande conclus entre l&rsquo;entrepreneur et le consommateur.<\/li>\n<li>Avant la conclusion du contrat \u00e0 distance, le texte des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales est mis \u00e0 la disposition du consommateur. Si cela n&rsquo;est pas raisonnablement possible, avant la conclusion du contrat \u00e0 distance, il sera indiqu\u00e9 que les conditions g\u00e9n\u00e9rales peuvent \u00eatre consult\u00e9es dans les locaux de l&rsquo;entrepreneur et, \u00e0 la demande du consommateur, elles seront envoy\u00e9es gratuitement dans les plus brefs d\u00e9lais. <\/li>\n<li>Si le contrat \u00e0 distance est conclu par voie \u00e9lectronique, nonobstant le paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent et avant la conclusion du contrat \u00e0 distance, le texte de ces conditions g\u00e9n\u00e9rales peut \u00eatre mis \u00e0 la disposition du consommateur par voie \u00e9lectronique de mani\u00e8re \u00e0 ce qu&rsquo;il puisse \u00eatre facilement stock\u00e9 par le consommateur sur un support de donn\u00e9es durable. Si cela n&rsquo;est pas raisonnablement possible, avant la conclusion du contrat \u00e0 distance, il sera indiqu\u00e9 o\u00f9 les conditions g\u00e9n\u00e9rales peuvent \u00eatre consult\u00e9es par voie \u00e9lectronique et que, \u00e0 la demande du consommateur, elles seront envoy\u00e9es par voie \u00e9lectronique ou autrement sans frais. <\/li>\n<li>Si des conditions sp\u00e9cifiques aux produits ou aux services s&rsquo;appliquent en plus des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, les deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me paragraphes s&rsquo;appliquent mutatis mutandis et, en cas de conditions g\u00e9n\u00e9rales contradictoires, le consommateur peut toujours se fonder sur la disposition applicable qui lui est la plus favorable.<\/li>\n<li>Si une ou plusieurs dispositions des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales sont \u00e0 tout moment totalement ou partiellement nulles ou annul\u00e9es, l&rsquo;accord et les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales restent par ailleurs en vigueur et la disposition en question est remplac\u00e9e sans d\u00e9lai, d&rsquo;un commun accord, par une disposition qui se rapproche le plus possible de la teneur de la disposition originale.<\/li>\n<li>Les situations non couvertes par les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales doivent \u00eatre \u00e9valu\u00e9es \u00ab\u00a0dans l&rsquo;esprit\u00a0\u00bb des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/li>\n<li>Les incertitudes quant \u00e0 l&rsquo;interpr\u00e9tation ou au contenu d&rsquo;une ou plusieurs dispositions de nos conditions g\u00e9n\u00e9rales doivent \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9es \u00ab\u00a0dans l&rsquo;esprit\u00a0\u00bb de ces conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 4 &#8211; L&rsquo;offre<\/h3>\n<ol>\n<li>Si une offre a une dur\u00e9e de validit\u00e9 limit\u00e9e ou est soumise \u00e0 des conditions, cela sera express\u00e9ment indiqu\u00e9 dans l&rsquo;offre.<\/li>\n<li>L&rsquo;offre est non contraignante. L&rsquo;entrepreneur a le droit de modifier et d&rsquo;adapter l&rsquo;offre. <\/li>\n<li>L&rsquo;offre contient une description compl\u00e8te et pr\u00e9cise des produits et\/ou services propos\u00e9s. La description est suffisamment d\u00e9taill\u00e9e pour permettre au consommateur d&rsquo;\u00e9valuer correctement l&rsquo;offre. Si l&rsquo;entrepreneur utilise des images, celles-ci sont une repr\u00e9sentation fid\u00e8le des produits et\/ou services propos\u00e9s. Les erreurs \u00e9videntes dans l&rsquo;offre ne lient pas l&rsquo;entrepreneur.   <\/li>\n<li>Toutes les images, sp\u00e9cifications et donn\u00e9es figurant dans l&rsquo;offre sont indicatives et ne peuvent constituer un motif d&rsquo;indemnisation ou de r\u00e9siliation de l&rsquo;accord.<\/li>\n<li>Les images des produits sont une repr\u00e9sentation fid\u00e8le des produits propos\u00e9s. L&rsquo;op\u00e9rateur ne peut garantir que les couleurs affich\u00e9es correspondent exactement aux couleurs r\u00e9elles des produits. <\/li>\n<li>Chaque offre contient des informations telles qu&rsquo;il est clair pour le consommateur quels sont les droits et obligations li\u00e9s \u00e0 l&rsquo;acceptation de l&rsquo;offre. Cela concerne en particulier \n<ul>\n<li>prix TTC ;<\/li>\n<li>les frais d&rsquo;exp\u00e9dition ;<\/li>\n<li>la mani\u00e8re dont l&rsquo;accord sera conclu et les actions n\u00e9cessaires \u00e0 cet effet ;<\/li>\n<li>l&rsquo;application ou non du droit de r\u00e9tractation ;<\/li>\n<li>le mode de paiement, de livraison et d&rsquo;ex\u00e9cution de l&rsquo;accord ;<\/li>\n<li>le d\u00e9lai d&rsquo;acceptation de l&rsquo;offre ou le d\u00e9lai pendant lequel l&rsquo;entrepreneur garantit le prix ;<\/li>\n<li>le montant du tarif de communication \u00e0 distance si les co\u00fbts d&rsquo;utilisation de la technique de communication \u00e0 distance sont calcul\u00e9s sur une base autre que le tarif de base normal de la technique de communication utilis\u00e9e ;<\/li>\n<li>si le contrat est archiv\u00e9 apr\u00e8s sa conclusion et, dans l&rsquo;affirmative, sur quel site le consommateur peut y avoir acc\u00e8s ;<\/li>\n<li>la mani\u00e8re dont le consommateur peut, avant la conclusion du contrat, v\u00e9rifier les donn\u00e9es qu&rsquo;il a fournies dans le cadre du contrat et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les rectifier ;<\/li>\n<li>toute autre langue dans laquelle, outre le n\u00e9erlandais, l&rsquo;accord peut \u00eatre conclu ;<\/li>\n<li>les codes de conduite auxquels le professionnel s&rsquo;est soumis et la mani\u00e8re dont le consommateur peut consulter ces codes de conduite par voie \u00e9lectronique ; et<\/li>\n<li>la dur\u00e9e minimale du contrat \u00e0 distance dans le cas d&rsquo;une op\u00e9ration de dur\u00e9e.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 5 &#8211; L&rsquo;accord<\/h3>\n<ol>\n<li>Sous r\u00e9serve des dispositions du paragraphe 4, l&rsquo;accord est conclu au moment o\u00f9 le consommateur accepte l&rsquo;offre et remplit les conditions qui y sont \u00e9nonc\u00e9es.<\/li>\n<li>Si le consommateur a accept\u00e9 l&rsquo;offre par voie \u00e9lectronique, le professionnel confirme sans d\u00e9lai la r\u00e9ception de l&rsquo;acceptation de l&rsquo;offre par voie \u00e9lectronique. Tant que cette acceptation n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9e par l&rsquo;entrepreneur, le consommateur peut r\u00e9silier le contrat. <\/li>\n<li>Si l&rsquo;accord est conclu par voie \u00e9lectronique, l&rsquo;entrepreneur prend les mesures techniques et organisationnelles appropri\u00e9es pour prot\u00e9ger le transfert \u00e9lectronique des donn\u00e9es et assure un environnement web s\u00e9curis\u00e9. Si le consommateur peut payer par voie \u00e9lectronique, l&rsquo;entrepreneur prendra les mesures de s\u00e9curit\u00e9 appropri\u00e9es \u00e0 cet effet. <\/li>\n<li>L&rsquo;entrepreneur peut, dans les limites du cadre l\u00e9gal, s&rsquo;informer sur la capacit\u00e9 du consommateur \u00e0 faire face \u00e0 ses obligations de paiement, ainsi que sur tous les faits et facteurs importants pour une conclusion responsable du contrat \u00e0 distance. Si, sur la base de cette enqu\u00eate, l&rsquo;entrepreneur a de bonnes raisons de ne pas conclure l&rsquo;accord, il a le droit de refuser une commande ou une demande ou d&rsquo;en assortir l&rsquo;ex\u00e9cution de conditions particuli\u00e8res, en indiquant ses motifs. <\/li>\n<li>L&rsquo;entrepreneur joindra les informations suivantes au produit ou au service fourni au consommateur, par \u00e9crit ou de mani\u00e8re \u00e0 ce que le consommateur puisse les conserver de mani\u00e8re accessible sur un support de donn\u00e9es durable :\n<ul>\n<li>l&rsquo;adresse de visite de l&rsquo;\u00e9tablissement du professionnel \u00e0 laquelle le consommateur peut adresser ses r\u00e9clamations ;<\/li>\n<li>les conditions et les modalit\u00e9s d&rsquo;exercice du droit de r\u00e9tractation par le consommateur, ou une d\u00e9claration claire concernant l&rsquo;exclusion du droit de r\u00e9tractation ;<\/li>\n<li>les informations sur les garanties et le service apr\u00e8s-vente existant ;<\/li>\n<li>les donn\u00e9es vis\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 4, paragraphe 3, des pr\u00e9sentes conditions, \u00e0 moins que l&rsquo;entrepreneur n&rsquo;ait d\u00e9j\u00e0 fourni ces donn\u00e9es au consommateur avant l&rsquo;ex\u00e9cution du contrat ;<\/li>\n<li>les conditions de r\u00e9siliation de l&rsquo;accord si celui-ci a une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 un an ou une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Dans le cas d&rsquo;une op\u00e9ration de dur\u00e9e, la disposition du paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent ne s&rsquo;applique qu&rsquo;\u00e0 la premi\u00e8re livraison.<\/li>\n<li>Chaque accord est conclu sous la condition suspensive d&rsquo;une disponibilit\u00e9 suffisante des produits concern\u00e9s.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 6 &#8211; Droit de r\u00e9tractation<\/h3>\n<p><i>A la livraison des produits :<\/i><\/p>\n<ol>\n<li>Lors de l&rsquo;achat de produits, les consommateurs ont la possibilit\u00e9 de r\u00e9silier le contrat sans donner de raisons pendant 14 jours. Ce d\u00e9lai de r\u00e9flexion commence \u00e0 courir le jour suivant la r\u00e9ception du produit par le consommateur ou un repr\u00e9sentant pr\u00e9alablement d\u00e9sign\u00e9 par le consommateur et port\u00e9 \u00e0 la connaissance de l&rsquo;entrepreneur. <\/li>\n<li>Pendant la p\u00e9riode de refroidissement, le consommateur manipulera le produit et son emballage avec pr\u00e9caution. Il ne d\u00e9ballera ou n&rsquo;utilisera le produit que dans la mesure o\u00f9 cela est n\u00e9cessaire pour d\u00e9terminer s&rsquo;il souhaite conserver le produit. S&rsquo;il exerce son droit de r\u00e9tractation, il renverra le produit \u00e0 l&rsquo;entrepreneur avec tous les accessoires livr\u00e9s et &#8211; si cela est raisonnablement possible &#8211; dans l&rsquo;\u00e9tat et l&#8217;emballage d&rsquo;origine, conform\u00e9ment aux instructions raisonnables et claires fournies par l&rsquo;entrepreneur.  <\/li>\n<li>Si le consommateur souhaite exercer son droit de r\u00e9tractation, il est tenu d&rsquo;en informer l&rsquo;entrepreneur dans les 14 jours suivant la r\u00e9ception du produit. La notification doit \u00eatre effectu\u00e9e par le consommateur au moyen du formulaire type ou par tout autre moyen de communication tel que le courrier \u00e9lectronique. Apr\u00e8s que le consommateur a exprim\u00e9 sa volont\u00e9 d&rsquo;exercer son droit de r\u00e9tractation, le client doit renvoyer le produit dans un d\u00e9lai de 14 jours. Le consommateur doit prouver que les articles livr\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 retourn\u00e9s \u00e0 temps, par exemple au moyen d&rsquo;une preuve d&rsquo;exp\u00e9dition.   <\/li>\n<li>Si le client n&rsquo;a pas exprim\u00e9 sa volont\u00e9 d&rsquo;utiliser son droit de r\u00e9tractation ou n&rsquo;a pas renvoy\u00e9 le produit \u00e0 l&rsquo;entrepreneur apr\u00e8s l&rsquo;expiration des d\u00e9lais mentionn\u00e9s aux paragraphes 2 et 3, l&rsquo;achat est un fait.<\/li>\n<\/ol>\n<p><i>Sur la prestation de services :<\/i><\/p>\n<ol>\n<li>Lors de la fourniture de services, le consommateur a la possibilit\u00e9 de r\u00e9silier le contrat sans donner de raisons pendant au moins 14 jours \u00e0 compter de la date de conclusion du contrat.<\/li>\n<li>Pour faire usage de son droit de r\u00e9tractation, le consommateur se conformera aux instructions raisonnables et claires fournies par l&rsquo;op\u00e9rateur au moment de l&rsquo;offre et\/ou au plus tard lors de la livraison.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 7 &#8211; Frais en cas de retrait<\/h3>\n<ol>\n<li>Si le consommateur exerce son droit de r\u00e9tractation, les frais de retour seront tout au plus \u00e0 sa charge.<\/li>\n<li>Si le consommateur a pay\u00e9 un montant, l&rsquo;op\u00e9rateur remboursera ce montant d\u00e8s que possible, et au plus tard dans les 14 jours suivant la r\u00e9vocation. Ceci est soumis \u00e0 la condition que le produit ait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 re\u00e7u par le commer\u00e7ant ou qu&rsquo;une preuve concluante du retour complet puisse \u00eatre fournie. Les remboursements seront effectu\u00e9s par le m\u00eame moyen de paiement que celui utilis\u00e9 par le consommateur, sauf si le consommateur autorise express\u00e9ment un autre moyen de paiement.  <\/li>\n<li>Si le produit est endommag\u00e9 en raison d&rsquo;une manipulation n\u00e9gligente par le consommateur lui-m\u00eame, ce dernier est responsable de toute d\u00e9pr\u00e9ciation de la valeur du produit.<\/li>\n<li>Le consommateur ne peut \u00eatre tenu responsable de la d\u00e9pr\u00e9ciation du produit si l&rsquo;entrepreneur n&rsquo;a pas fourni toutes les informations l\u00e9galement requises sur le droit de r\u00e9tractation, ce qui doit \u00eatre fait avant la conclusion de l&rsquo;accord d&rsquo;achat.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 8 &#8211; Exclusion du droit de r\u00e9tractation<\/h3>\n<ol>\n<li>Le professionnel peut exclure le droit de r\u00e9tractation du consommateur pour les produits d\u00e9crits aux paragraphes 2 et 3. L&rsquo;exclusion du droit de r\u00e9tractation ne s&rsquo;applique que si le professionnel l&rsquo;a clairement indiqu\u00e9 dans son offre, au moins en temps utile avant la conclusion du contrat. <\/li>\n<li>L&rsquo;exclusion du droit de r\u00e9tractation n&rsquo;est possible que pour les produits :\n<ul>\n<li>cr\u00e9\u00e9 par l&rsquo;entrepreneur conform\u00e9ment aux sp\u00e9cifications du consommateur ;<\/li>\n<li>qui sont clairement de nature personnelle ;<\/li>\n<li>qui ne peuvent \u00eatre restitu\u00e9s en raison de leur nature ;<\/li>\n<li>qui peuvent s&rsquo;ab\u00eemer ou vieillir rapidement ;<\/li>\n<li>dont le prix est soumis \u00e0 des fluctuations du march\u00e9 financier sur lesquelles l&rsquo;entrepreneur n&rsquo;a aucune influence ;<\/li>\n<li>pour les journaux et magazines individuels ;<\/li>\n<li>pour les enregistrements audio et vid\u00e9o et les logiciels informatiques dont les scell\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 bris\u00e9s par le consommateur ;<\/li>\n<li>pour les produits hygi\u00e9niques dont les scell\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 bris\u00e9s par le consommateur.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>L&rsquo;exclusion du droit de r\u00e9tractation n&rsquo;est possible que pour les services :\n<ul>\n<li>concernant des activit\u00e9s d&rsquo;h\u00e9bergement, de transport, de restauration ou de loisirs \u00e0 effectuer \u00e0 une certaine date ou pendant une certaine p\u00e9riode ;<\/li>\n<li>dont la livraison a commenc\u00e9 avec le consentement expr\u00e8s du consommateur avant l&rsquo;expiration du d\u00e9lai de r\u00e9flexion ;<\/li>\n<li>Sur les paris et les loteries.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 9 &#8211; Le prix<\/h3>\n<ol>\n<li>Pendant la p\u00e9riode de validit\u00e9 mentionn\u00e9e dans l&rsquo;offre, les prix des produits et\/ou services offerts ne seront pas augment\u00e9s, \u00e0 l&rsquo;exception des modifications de prix dues \u00e0 des changements de taux de TVA.<\/li>\n<li>Nonobstant le paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent, l&rsquo;entrepreneur peut offrir des produits ou des services dont les prix sont soumis aux fluctuations du march\u00e9 financier et sur lesquels l&rsquo;entrepreneur n&rsquo;a aucune influence, avec des prix variables. Cette offre est sujette \u00e0 des fluctuations et le fait que les prix indiqu\u00e9s sont des prix cibles est mentionn\u00e9 dans l&rsquo;offre. <\/li>\n<li>Les augmentations de prix dans les trois mois suivant la conclusion de l&rsquo;accord ne sont autoris\u00e9es que si elles r\u00e9sultent de r\u00e9glementations ou de dispositions l\u00e9gales.<\/li>\n<li>Les augmentations de prix \u00e0 partir de 3 mois apr\u00e8s la conclusion du contrat ne sont autoris\u00e9es que si l&rsquo;entrepreneur l&rsquo;a stipul\u00e9 et :\n<ul>\n<li>elles r\u00e9sultent de r\u00e9glementations ou de dispositions l\u00e9gales ; ou<\/li>\n<li>le consommateur a le pouvoir de r\u00e9silier le contrat \u00e0 partir du jour o\u00f9 l&rsquo;augmentation de prix prend effet.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Les prix mentionn\u00e9s dans l&rsquo;offre de produits ou de services incluent la TVA.<\/li>\n<li>Tous les prix sont sous r\u00e9serve d&rsquo;erreurs d&rsquo;impression et de composition. Nous d\u00e9clinons toute responsabilit\u00e9 quant aux cons\u00e9quences des erreurs d&rsquo;impression et de composition. En cas d&rsquo;erreur d&rsquo;impression ou de composition, l&rsquo;entrepreneur n&rsquo;est pas tenu de livrer le produit au prix erron\u00e9.  <\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 10 &#8211; Conformit\u00e9 et garantie<\/h3>\n<ol>\n<li>L&rsquo;entrepreneur garantit que les produits et\/ou services sont conformes \u00e0 l&rsquo;accord, aux sp\u00e9cifications mentionn\u00e9es dans l&rsquo;offre, aux exigences raisonnables de solidit\u00e9 et\/ou d&rsquo;utilisabilit\u00e9 et aux dispositions l\u00e9gales et\/ou r\u00e9glementations gouvernementales en vigueur \u00e0 la date de la conclusion de l&rsquo;accord. En cas d&rsquo;accord, l&rsquo;entrepreneur garantit \u00e9galement que le produit est adapt\u00e9 \u00e0 un usage autre que normal. <\/li>\n<li>Une garantie fournie par l&rsquo;entrepreneur, le fabricant ou l&rsquo;importateur n&rsquo;affecte pas les droits l\u00e9gaux et les r\u00e9clamations que le consommateur peut faire valoir contre l&rsquo;entrepreneur sur la base de l&rsquo;accord.<\/li>\n<li>La garantie l\u00e9gale s&rsquo;applique \u00e0 tous les produits. La dur\u00e9e de la garantie l\u00e9gale peut varier en fonction de la nature du produit. <\/li>\n<li>Tout d\u00e9faut ou produit d\u00e9fectueux livr\u00e9 doit \u00eatre signal\u00e9 par \u00e9crit \u00e0 l&rsquo;entrepreneur dans un d\u00e9lai de 2 mois \u00e0 compter de sa d\u00e9couverte.<\/li>\n<li>La garantie ne s&rsquo;applique pas si\n<ul>\n<li>le consommateur a r\u00e9par\u00e9 et\/ou modifi\u00e9 lui-m\u00eame les produits livr\u00e9s ou les a fait r\u00e9parer et\/ou modifier par des tiers ;<\/li>\n<li>les produits livr\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 expos\u00e9s \u00e0 des conditions anormales ou trait\u00e9s de mani\u00e8re n\u00e9gligente ou contraire aux instructions de l&rsquo;entrepreneur et\/ou aux indications figurant sur l&#8217;emballage ;<\/li>\n<li>la d\u00e9fectuosit\u00e9 r\u00e9sulte enti\u00e8rement ou partiellement de r\u00e9glementations impos\u00e9es ou \u00e0 imposer par les pouvoirs publics sur la nature ou la qualit\u00e9 des mat\u00e9riaux utilis\u00e9s.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 11 &#8211; Livraison et ex\u00e9cution<\/h3>\n<ol>\n<li>L&rsquo;entrepreneur apportera le plus grand soin \u00e0 la r\u00e9ception et \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution des commandes de produits et \u00e0 l&rsquo;\u00e9valuation des demandes de prestation de services.<\/li>\n<li>Le lieu de livraison est l&rsquo;adresse que le consommateur a communiqu\u00e9e \u00e0 l&rsquo;entreprise.<\/li>\n<li>Sous r\u00e9serve des dispositions du paragraphe 4 du pr\u00e9sent article, la soci\u00e9t\u00e9 ex\u00e9cutera les commandes accept\u00e9es avec la rapidit\u00e9 n\u00e9cessaire, mais au plus tard dans un d\u00e9lai de 30 jours, sauf si le consommateur a convenu d&rsquo;un d\u00e9lai de livraison plus long. Si la livraison est retard\u00e9e ou si une commande ne peut \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e ou ne peut l&rsquo;\u00eatre que partiellement, le consommateur en sera inform\u00e9 au plus tard 30 jours apr\u00e8s la passation de la commande. Dans ce cas, le consommateur a le droit de r\u00e9silier le contrat sans frais. Le consommateur n&rsquo;a pas droit \u00e0 des dommages-int\u00e9r\u00eats contractuels.   <\/li>\n<li>Tous les d\u00e9lais de livraison sont indicatifs. Le consommateur ne peut tirer aucun droit des d\u00e9lais mentionn\u00e9s. Le d\u00e9passement d&rsquo;un d\u00e9lai ne donne pas droit \u00e0 des dommages-int\u00e9r\u00eats contractuels.  <\/li>\n<li>En cas de dissolution conform\u00e9ment au paragraphe 3 du pr\u00e9sent article, l&rsquo;entrepreneur remboursera le montant pay\u00e9 par le consommateur d\u00e8s que possible, mais au plus tard dans les 14 jours suivant la dissolution.<\/li>\n<li>Si la livraison d&rsquo;un produit command\u00e9 s&rsquo;av\u00e8re impossible, l&rsquo;entrepreneur s&rsquo;efforcera de fournir un article de remplacement. Au plus tard au moment de la livraison, un avis clair et compr\u00e9hensible sera donn\u00e9 indiquant qu&rsquo;un article de remplacement sera livr\u00e9. Les articles de remplacement ne peuvent pas exclure le droit de r\u00e9tractation. Les frais de retour sont \u00e0 la charge de l&rsquo;entrepreneur.   <\/li>\n<li>Le risque de dommage et\/ou de perte des produits incombe \u00e0 l&rsquo;entrepreneur jusqu&rsquo;au moment de la livraison au consommateur ou \u00e0 un repr\u00e9sentant pr\u00e9alablement d\u00e9sign\u00e9 et port\u00e9 \u00e0 la connaissance de l&rsquo;entrepreneur, sauf convention contraire expresse.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 12 &#8211; Op\u00e9rations de dur\u00e9e : dur\u00e9e, r\u00e9siliation et renouvellement<\/h3>\n<p><i>Cessation d&rsquo;activit\u00e9<\/i><\/p>\n<ol>\n<li>&nbsp; Le consommateur peut r\u00e9silier \u00e0 tout moment un contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e qui a \u00e9t\u00e9 conclu pour la fourniture r\u00e9guli\u00e8re de produits (y compris l&rsquo;\u00e9lectricit\u00e9) ou de services, sous r\u00e9serve de r\u00e8gles de r\u00e9siliation convenues et d&rsquo;un d\u00e9lai de pr\u00e9avis ne d\u00e9passant pas un mois.<\/li>\n<li>&nbsp; Le consommateur peut r\u00e9silier un contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e qui a \u00e9t\u00e9 conclu pour la fourniture r\u00e9guli\u00e8re de produits (y compris l&rsquo;\u00e9lectricit\u00e9) ou de services \u00e0 tout moment vers la fin de la dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e, sous r\u00e9serve de r\u00e8gles de r\u00e9siliation convenues et d&rsquo;un d\u00e9lai de pr\u00e9avis ne d\u00e9passant pas un mois.<\/li>\n<li>Le consommateur peut modifier les accords mentionn\u00e9s dans les paragraphes pr\u00e9c\u00e9dents :\n<ul>\n<li>r\u00e9silier \u00e0 tout moment et ne pas se limiter \u00e0 une r\u00e9siliation \u00e0 un moment ou \u00e0 une p\u00e9riode donn\u00e9s ;<\/li>\n<li>au moins y mettre fin de la m\u00eame mani\u00e8re qu&rsquo;il les a conclues ;<\/li>\n<li>prend toujours fin avec le m\u00eame d\u00e9lai de pr\u00e9avis que celui que le chef d&rsquo;entreprise s&rsquo;est fix\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><i>Extension<\/i><\/p>\n<ol>\n<li>&nbsp; Un accord conclu pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e et qui s&rsquo;\u00e9tend \u00e0 la fourniture r\u00e9guli\u00e8re de produits (y compris l&rsquo;\u00e9lectricit\u00e9) ou de services ne peut pas \u00eatre prolong\u00e9 ou renouvel\u00e9 tacitement pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e.<\/li>\n<li>&nbsp;&nbsp; Nonobstant l&rsquo;alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent, un contrat qui a \u00e9t\u00e9 conclu pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e et qui s&rsquo;\u00e9tend \u00e0 la livraison r\u00e9guli\u00e8re de journaux et magazines quotidiens ou hebdomadaires peut \u00eatre prolong\u00e9 tacitement pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e de trois mois au maximum, si le consommateur peut r\u00e9silier ce contrat prolong\u00e9 \u00e0 la fin de la prolongation avec un d\u00e9lai de pr\u00e9avis d&rsquo;un mois au maximum.<\/li>\n<li>Un contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e conclu pour la livraison r\u00e9guli\u00e8re de produits ou de services ne peut \u00eatre reconduit tacitement pour une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e que si le consommateur peut r\u00e9silier le contrat \u00e0 tout moment avec un pr\u00e9avis ne d\u00e9passant pas un mois et un pr\u00e9avis ne d\u00e9passant pas trois mois si le contrat porte sur la livraison r\u00e9guli\u00e8re, mais moins d&rsquo;une fois par mois, de journaux et de magazines quotidiens ou hebdomadaires.<\/li>\n<li>&nbsp; Un contrat de dur\u00e9e limit\u00e9e pour la fourniture r\u00e9guli\u00e8re de journaux et magazines quotidiens, d&rsquo;information et hebdomadaires \u00e0 des fins d&rsquo;introduction (abonnement d&rsquo;essai ou d&rsquo;introduction) ne se poursuit pas tacitement et se termine automatiquement \u00e0 la fin de la p\u00e9riode d&rsquo;essai ou d&rsquo;introduction.<\/li>\n<\/ol>\n<p><i>Dur\u00e9e de l&rsquo;accord<\/i><\/p>\n<ol>\n<li>Si un contrat a une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 un an, apr\u00e8s un an, le consommateur peut r\u00e9silier le contrat \u00e0 tout moment avec un pr\u00e9avis ne d\u00e9passant pas un mois, \u00e0 moins que le caract\u00e8re raisonnable et \u00e9quitable ne s&rsquo;oppose \u00e0 la r\u00e9siliation avant la fin de la dur\u00e9e convenue.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 13 &#8211; Paiement<\/h3>\n<ol>\n<li>Sauf convention contraire, les montants dus par le consommateur doivent \u00eatre pay\u00e9s dans les 7 jours ouvrables suivant le d\u00e9but du d\u00e9lai de r\u00e9flexion vis\u00e9 \u00e0 l&rsquo;article 6, paragraphe 1. Dans le cas d&rsquo;un contrat de prestation de services, cette p\u00e9riode commence apr\u00e8s que le consommateur a re\u00e7u la confirmation du contrat. <\/li>\n<li>Le consommateur a le devoir de signaler imm\u00e9diatement \u00e0 l&rsquo;entrepreneur les inexactitudes dans les d\u00e9tails de paiement fournis ou mentionn\u00e9s.<\/li>\n<li>En cas de non-paiement par le consommateur, sous r\u00e9serve des restrictions l\u00e9gales, l&rsquo;entrepreneur a le droit de facturer les co\u00fbts raisonnables port\u00e9s \u00e0 la connaissance du consommateur \u00e0 l&rsquo;avance.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 14 &#8211; Proc\u00e9dure de r\u00e9clamation<\/h3>\n<ol>\n<li>L&rsquo;entrepreneur dispose d&rsquo;une proc\u00e9dure de r\u00e9clamation suffisamment connue et traite la r\u00e9clamation conform\u00e9ment \u00e0 cette proc\u00e9dure.<\/li>\n<li>Les plaintes relatives \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution du contrat doivent \u00eatre soumises \u00e0 l&rsquo;entrepreneur dans un d\u00e9lai de deux mois, avec une description compl\u00e8te et claire, apr\u00e8s que le consommateur a identifi\u00e9 les d\u00e9fauts.<\/li>\n<li>Les plaintes d\u00e9pos\u00e9es aupr\u00e8s de l&rsquo;entrepreneur recevront une r\u00e9ponse dans un d\u00e9lai de 14 jours \u00e0 compter de la date de r\u00e9ception. Si une plainte n\u00e9cessite un d\u00e9lai de traitement pr\u00e9visible plus long, l&rsquo;op\u00e9rateur r\u00e9pondra dans le d\u00e9lai de 14 jours en envoyant un accus\u00e9 de r\u00e9ception et en indiquant au consommateur quand il peut s&rsquo;attendre \u00e0 recevoir une r\u00e9ponse plus d\u00e9taill\u00e9e. <\/li>\n<li>Si la plainte ne peut \u00eatre r\u00e9solue d&rsquo;un commun accord, il en r\u00e9sulte un litige susceptible de faire l&rsquo;objet d&rsquo;un r\u00e8glement.<\/li>\n<li>En cas de r\u00e9clamation, le consommateur doit d&rsquo;abord s&rsquo;adresser \u00e0 l&rsquo;entrepreneur. Si le magasin en ligne est affili\u00e9 \u00e0 WebwinkelKeur et en cas de plaintes qui ne peuvent \u00eatre r\u00e9solues par accord mutuel, le consommateur doit s&rsquo;adresser \u00e0 WebwinkelKeur<a href=\"http:\/\/www.webwinkelkeur.nl\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">(www.webwinkelkeur.nl<\/a>), qui assurera une m\u00e9diation gratuite. V\u00e9rifie si cette boutique en ligne a une adh\u00e9sion en cours via  &nbsp;<a href=\"https:\/\/www.webwinkelkeur.nl\/ledenlijst\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.webwinkelkeur.nl\/ledenlijst\/.<\/a> Si aucune solution n&rsquo;est trouv\u00e9e, le consommateur a la possibilit\u00e9 de faire traiter sa plainte par le comit\u00e9 de litige ind\u00e9pendant d\u00e9sign\u00e9 par WebwinkelKeur, la d\u00e9cision est contraignante et l&rsquo;entrepreneur et le consommateur acceptent cette d\u00e9cision contraignante. L&rsquo;introduction d&rsquo;un litige aupr\u00e8s de ce comit\u00e9 entra\u00eene des frais qui doivent \u00eatre pay\u00e9s par le consommateur au comit\u00e9 concern\u00e9. Il est \u00e9galement possible de d\u00e9poser des plaintes via la plateforme europ\u00e9enne ODR<a href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/odr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">(http:\/\/ec.europa.eu\/odr<\/a>).<\/li>\n<li>Une plainte ne suspend pas les obligations de l&rsquo;op\u00e9rateur, sauf indication contraire de l&rsquo;op\u00e9rateur par \u00e9crit.<\/li>\n<li>Si la plainte est jug\u00e9e valable par l&rsquo;op\u00e9rateur, celui-ci remplacera ou r\u00e9parera gratuitement les produits livr\u00e9s, \u00e0 sa discr\u00e9tion.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 15 &#8211; Litiges<\/h3>\n<ol>\n<li>Les contrats entre l&rsquo;entrepreneur et le consommateur auxquels se rapportent les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales sont exclusivement r\u00e9gis par le droit n\u00e9erlandais. M\u00eame si le consommateur r\u00e9side \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger. <\/li>\n<li>La Convention de Vienne sur les ventes ne s&rsquo;applique pas.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Article 16 &#8211; Dispositions compl\u00e9mentaires ou diff\u00e9rentes<\/h3>\n<p>Les dispositions suppl\u00e9mentaires ou d\u00e9rogatoires aux pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales ne peuvent pas porter pr\u00e9judice au consommateur et doivent \u00eatre consign\u00e9es par \u00e9crit ou de mani\u00e8re \u00e0 pouvoir \u00eatre conserv\u00e9es par le consommateur de mani\u00e8re accessible sur un support de donn\u00e9es durable.<\/p>\n<p><strong>Article 17 &#8211; Post-paiement<\/strong><\/p>\n<p>Si vous payez votre commande via AfterPay, vous acceptez \u00e9galement les conditions g\u00e9n\u00e9rales d&rsquo;AfterPay. Vous les trouverez ici : <\/p>\n<ul>\n<li>&nbsp;&nbsp;AfterPay pour les consommateurs n\u00e9erlandais<a href=\"http:\/\/www.afterpay.nl\/consument-betalingsvoorwaarden\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">: http:\/\/www.afterpay.nl\/consument-betalingsvoorwaarden<\/a><\/li>\n<li>&nbsp;AfterPay pour les consommateurs belges<a href=\"https:\/\/www.afterpay.be\/be\/footer\/betalen-met-afterpay\/betalingsvoorwaarden\">: https:\/\/www.afterpay.be\/be\/footer\/betalen-met-afterpay\/betalingsvoorwaarden<\/a><\/li>\n<li>&nbsp;&nbsp;AfterPay pour les entreprises n\u00e9erlandaises<a href=\"https:\/\/www.afterpay.nl\/nl\/algemeen\/zakelijke-partners\/betalingsvoorwaarden-zakelijk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">: https:\/\/www.afterpay.nl\/nl\/algemeen\/zakelijke-partners\/betalingsvoorwaarden-zakelijk<\/a><\/li>\n<\/ul>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conditions g\u00e9n\u00e9rales pour les membres de Stichting WebwinkelKeur &nbsp; Table des mati\u00e8res : &nbsp;&nbsp; Article 1 &#8211; D\u00e9finitions &nbsp;&nbsp; Article 2 &#8211; Identit\u00e9 de l&rsquo;entrepreneur &nbsp;&nbsp; Article 3 &#8211; Applicabilit\u00e9 &nbsp;&nbsp; Article 4 &#8211; L&rsquo;offre &nbsp;&nbsp; Article 5 &#8211; L&rsquo;accord &nbsp;&nbsp; Article 6 &#8211; Droit de r\u00e9tractation &nbsp;&nbsp; Article 7 &#8211; Frais en cas de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"elementor_header_footer","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-40766","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":{"Iconbox-faq":null,"faq-text-header":"Veel gestelde vragen","faq-text-intro":"","faq-text-repeater":null,"usp-1":"R\u00e9sultat super rapide","usp-2":"Efficace \u00e0 long terme","usp-3":"S\u2019attaque \u00e0 la cause","usp-4":"Pas de g\u00e2chis avec la pommade"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/oldskoolbackup.pedifris.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/40766","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/oldskoolbackup.pedifris.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/oldskoolbackup.pedifris.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oldskoolbackup.pedifris.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/oldskoolbackup.pedifris.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=40766"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/oldskoolbackup.pedifris.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/40766\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":67996,"href":"https:\/\/oldskoolbackup.pedifris.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/40766\/revisions\/67996"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/oldskoolbackup.pedifris.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=40766"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}